محمد بن هندوشاه نخجوانى
280
دستور الكاتب في تعيين المراتب ( فارسى )
« * 1 » اوقات را در ان مقام بارشاد مريدان و افادت مستفيدان مستغرق داشته و سفرهء انعام عام جهت خاص و عام على كرور الدهور و الاعوام طلبا للثواب و روما « 2 » للاحتساب گسترانيده « * 1 » و دم و قدم ( * ) و قول « 3 » و قلم را جهت اتمام « 4 » مصالح انام در كار آورده و يك لمحه بىتحرى مراضى ايزدى بسر نبرده مگر حكام همدان ملك ريزهء او را كه محصول آن بوجه سفرهء صادر و وارد و صلحا و فقرا مستغرق است بمطالبت مال و متوجهات و تكاليف و اخراجات و ساير مؤنات مزاحم مى كردند و اوقات عزيز آن بزرگ را مكدر و مشوش مىدارند و بدين واسطه در وظايف ارشاد و افادت طالبان « 5 » فتورى مىافتد استماع اين معنى بخاطر موثر آمد و ازين تاريخ باز « 6 » املاك و اسباب او را از مسقّفات « 7 » و مستغلّات از مطالبت مال و متوجهات و حقوق ديوانى و اخراجات و زوايد و عوارض و تكاليف و تخصيصات « 8 » و توزيعات ( * ) و نمارى « 9 » و قسمات « 10 » و باغشمار « 11 » و خانهشمار « 12 » ( * ) و سرشمار « 13 »
--> ( * 1 - * 1 ) - ت : از - اوقات - تا - گسترانيده - حذف شده . ( 2 ) - آ : ردما ، ب : رما ، پ : مربا . ( * 3 ) ت : حذف شده . ( 4 ) - آ ب ت : حذف شده . ( 5 ) ت : حذف شده . ( 6 ) - آ : حذف شده . ( 7 ) پ : مسفقات . ( 8 ) - آ : تحصيصات و توقعات ، ب : تحصيصات و توق ؟ ؟ ؟ عات ، ت : ؟ ؟ ؟ حصيصات و توقعات ، ث : تحصصات ، ج : تحصيصات . ( * 9 ) پ ت : حذف شده . ( 10 ) - ت : تقسيمات . ( 11 ) - ت : شماره . ( 12 ) - ت : شماره . ( * 13 ) - ت : حذف شده .